Max Rameau delivers his sales pitch like a pro. “All-tile floor!” he says during a recent showing. “And the living room, wow! It has great blinds.” But in nearly every other respect, he is unlike any real-estate agent you’ve ever met. He is unshaven, drives a beatup car and wears grungy cutoff sweatpants. He also breaks into the homes he shows. And his clients don’t have a dime for a down payment.
Rameau is an activist who has been executing a bailout plan of his own around Miami’s empty streets: he is helping homeless people illegally move into foreclosed homes. [...]
Ensimmäinen kysymys kuuluu näin
How does Max Rameau differ from real real-estate agents?
Mielestäni Max Rameau eroaa muista asunnonvälittäjistä sillä, että hän työskentelee laittomasti. Tämä on siis se merkittävin ero, mielestäni. Toisaalta, en niin paljoa ole ollut asunnonvälittäjien kanssa tekemisissä, että osaisin yleistää 'Asunnonvälittäjän' tiettyihin piirteisiin. En usko, että abeillakaan on kauheasti kokemusta asunnonvälittäjistä. Eikä tarvitsekaan olla. Kyseessähän on luetun ymmärtäminen, ei omaan elämään peilaaminen. Katsotaanpa sitten vastausvaihtoehdot.
A He doesn’t talk like a professional
B His appearance is less tidy
C He treats his clients rudely
Tämä ei ole vaikea kysymys ja oikea vastau on siis B. Enemmän mietityttää, miksi halutaan keskittyä pieniin yksityiskohtiin, kuten, mitä kaverilla on päällä tai miten hän puhuu, eikä suurempiin kokonaisuuksiin? Ykstyiskohdat ovat tietyissä yhteyksissä tärkeitä, mutta tässä tapauksessa ne eivät vaikuta mielekkäiltä. Yhtä hyvin oltaisiin voitu kysyä vaikka asunnon sälekaihtimista, vaikka sillä ei itse tarinan kanssa ole mitään tekemistä. Mutta hypätäänpä kysymykseen numero 8, joka tiettävästi oli aiheuttanut närää vaihtoehtojen suhteen. Ohessa pitkähkö kysymykseen liittyvä pätkä (koko tekstin voi siis lukea em. linkistä).
Marie Nadine Pierre, 39, has been sleeping at a shelter with her toddler. She said she had been homeless off and on for a year, after losing various jobs and getting evicted from several apartments. “My heart is heavy. I’ve lived in a lot of different shelters, a lot of bad situations,” Marie said. “In my own home, I’m free. I’m a human being now.”
Rameau chose the house for Marie, in part, because he knew its history. A man had bought the home in the city’s predominantly Haitian neighborhood in 2006 for $430,000, then rented it to Rameau’s friends. Those friends were evicted in October because the homeowner had stopped paying his mortgage and the property went into foreclosure.
Rameau, who makes his living as a computer consultant, said he is doing the owner a favor. Before Marie moved in, someone stole the air-conditioning unit from the backyard, and it was only a matter of time before thieves took the copper pipes and wiring, he said. He said he is not scared of getting arrested. “There’s a real need here, and there’s a disconnect between the need and the law,” he said. “Being arrested is just one of the potential factors in doing this.”
Miami spokeswoman Kelly Penton said city officials did not know Rameau was moving homeless people into empty buildings – but they were not stopping him either. “There are no actions on the city’s part to stop this,” she said in an e-mail. “It is important to note that if people trespass on private property, it is up to the property owner to take action to remove those individuals.”
Marie herself could be charged with trespassing, vandalism or breaking and entering. Rameau assured her he has lawyers who will represent her free. Two weeks after Marie moved in, she came home to find the locks had been changed, probably by the property’s manager. Everything inside – her food, clothes and family photos – was gone. But late last month, with Rameau’s help, she got back inside and has put Christmas decorations on the front door.
Ja kysymys
What happened at the home where Marie was living?
Kaikenlaistahan siellä tapahtui, ainakin pidemmällä aikavälillä: vuokralaisuutta, maksamattomia kiinnitysmaksuja, varkauksia, asunnonvaltausta, lukkojen vaihtamista, tavaran katoamista ja koristelua. Implisiittisesti voisi vielä päätellä, että ruokaakin on syöty ja vaatteita pidetty. Ehkäpä siellä myös pidettiin Haitilaisittain kovat voodoo-pippalot. Mutta mitäpä ovat vaihtoehdot?
A It was broken into and she was hurt
B The property manager threw her out of the home
C She spent her Christmas in the home
Käynnistetäänpä eliminaattori ja aloitetaan kohdasta A. Asuntoon varmasti oltiin murtauduttu, mutta missään ei mainita, että Marie olisi loukkaantunut. Tosin maininta Marien 'raskaasta sydämestä' voisi tätäkin pienen mutkan kautta tarkoittaa. Huomattaisin, että vastauksessa ei erikseen määritellä, että Marie olisi loukkaantunut murtautumisen seurauksena. Yhtä looginen päätelmä olisi, että loukkaantumisen takia asuntoon murtauduttiin. Mutta jokatapauksessa A vaikuttaa epätodelta lauseelta annettujen tietojen perusteella.
Vaihtoehto B: selkeää fyysistä asunnosta ulosheittämistä ei tekstin mukaan tapahtunut. Moista 'operatiivista' ulosheittoa ei kyllä tapahdu kuin sarjakuvissa. Todellisuudessa ulosheitto tarkoittaa usein sitä, että tavarat poistetaan asunnosta, lukot vaihdetaan jne. Eksplisiittisesti ei sanota, että teon olisi tehnyt juurikin kiinteistön omistaja, mutta Marie sitä arvelee ja yleensä lukot vaihdetaan omistajan toimeksiannosta. Vaikuttaisi siis siltä, että lause B on tosi.
Ajetaan nyt kuitenkin vielä C eliminaattorin läpi. Tekstissä todetaan, että Marie on ripustanut joulukoristeet oveen. Syytä tai seurausta tekstissä ei mainita (Huom. koko teksti siis tosiaan loppuu tuohon lainaamaani pätkään). Joulukoristeiden ripustamiseen voi olla monta syytä: Marie on päästään vialla, hänellä ei ole muita koristeita, hän pitää joulukoristeista jne. Tekstistä ei ilmene, että olisi joulu-aika. Tekstistä ei ilmene, että Marie juhlisi joulua. Tekstistä ei ilmene, että Marie juhlisi asunnossa joulua (eikä esim. asunnottomien joulujuhlassa tai vastaavassa). Joulukoristeet indikoivat kuitenkin usein joulunaikaa ja tarinassa puhutaan marraskuusta. Lisäksi Marie toteaa, että hän tuntee itsensä ihmiseksi olleessaan 'omassa' kodissaan, joten siellä joulun juhliminen voisi olla hänelle mieliksi. Vaihtoehdossa on mielestäni kuitenkin liikaa tulkinnanvaraa (eritoten verrattuna lauseeseen B), joten väittäisin, että lause C on epätosi.
Eli vastaisin 1b ja 8b. Katsotaanpa vastaukset.
*Drum roll*
1b ... 8c
Eli 50% meni oikein, vaikka kovasti yritin. Mielestäni ymmärsin sisällön melko hyvin ja varmistin vieläpä muutaman sanan sanakirjasta. Logiikkakin tuntui olevan kohdillaan, mutta nyt ei vain askel sopinut. Lohduttaudun sillä, että näitä tulee joka kirjoituksissa. Kummastuttaa vain, että valmiiksi melko stressaaviin kokeisiin pitää tunkea tällaisia arpakysymyksiä. Aikaa ja energiaa menee hukkaan, kun on tällaisia epäselviä vaihtoehtoja. Koetta tehdessä ei voi olla varma, että kyseinen tehtävä tullaan hylkäämään, joten siihen pitää satsata. Kun siihen satsaa, niin muut kärsii. Kokonaisuudesta tulee siis heikko, varsinkin heillä, joilla on huonompi paineensietokyky.
Kappas, luinpas juuri ohjeistuksen [boldaus minun]
Read texts 1.1a–1.1e and then answer questions 1–25. Choose the best alternative for each item and mark your answers on the optical answer sheet in pencil.
Ohjeissa ei pyydetä valitsemaan 'oikeaa' vaihtoehto, vaan 'paras'. Mielipidekyselykö tämä olikin? Kahdeksannessa kysymyksessähän sitten paras vaihtoehto on ilmiselvästi A, rikollinen sai turpiin.
Vesa Linja-aho listasi taannoin syitä, miksi YO-tutkinto on perseestä. Linja-ahon listaan voisi lisätä, että kirjoitukset eivät testaa osaamista, vaan jotain ihan muuta. Looginen päättelykyky, tuuri ja kyky tulkita päätelmiä ovat ainakin tuossa 8-kysymyksessä enemmän koetuksella kuin englannin ymmärtäminen.
-PYO
ps. enpä koskaan ole ollut kokeiden, varsinkaan monivalintojen ystävä. Ulkoaoppiminen ja veikkaaminen ei ole mielestäni hyviä tapoja mitata ymmärrystä.
pps. tämä tarina oikeastaan kiteyttää monivalintoihin liittyvän ajattelun. matti-eskon kaltaisia out-of-the-box-ajattelijoita tarvittaisiin tässä maassa lisää.